Le Forum de l'Alliance Francophone

Nouvelles:

Auteur Sujet: Petit lexique de traduction (Boinc et les sciences)  (Lu 6576 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Hors ligne ousermaatre

  • Gentil admin
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *******
  • Messages: 12229
  •   
    • E-mail
B



biological pathway--------> processus biologique



C


cube of data------> cube de données ou base de données tridimensionnelle.



crunch ----> croquer, calculer des unités.



chemical-----> chimique



computational scientist------> expert computationnel




D

datas-------> données


database--------->base de données


drug ou drugs----------> médicament


docking ------------> amarrage moléculaire



F


folding--------------> repliement (de molécules)



I



intern--------> s'agissant d'une personne certainement: le stagiaire ou l'étudiant



L

lung cancer---------> cancer des poumons


ligand binding protein design-------->conception d'une protéine liant un ligand



M


metabolic pathway-------->   voie métabolique ( https://fr.wikipedia.org/wiki/Voie_m%C3%A9tabolique)


mini-team-------> dans l'Alliance Francophone, plusieurs "petites équipes" existent, elles sont soit thématiques, soit géographique. Exemples: mini-team France, Suisse, Québec ou Belgique. Ou Les Amis de la Mer, les Amis des Lapins, Les libristes, l'Equipe de la science, etc.


P



PhD students----------> doctorant universitaire



T



team leader-----> chef d'équipe



V


volunteers------> les volontaires (souvent désigne les cruncheurs Boinc)



W


Wu ou Wu's----------> unités de travail
« Modifié: 13 April 2016 à 20:07 par ousermaatre »



Hors ligne LOCTET SetiOne

  • Méchant modo
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • ******
  • Messages: 5503
  •   
    • NST
    • E-mail
Réponse #1 le: 16 December 2015 à 21:09
ousermaatre--------> Grand Pharaon  :lol:

[AF>France>Ouest]SetiOne  Stats MT Ouest Téléchargez la tool barre de l'AF :


Hors ligne fzs600

  • Méchant modo
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • ******
  • Messages: 7781
  •   
Réponse #2 le: 16 December 2015 à 21:31
ousermaatre--------> Grand Pharaon  :lol:
Excellentissime.  :D


Utilisateur GNU-LINUX. fzs600@hub.g3l.org


Hors ligne ousermaatre

  • Gentil admin
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *******
  • Messages: 12229
  •   
    • E-mail
Réponse #3 le: 17 December 2015 à 13:45
ousermaatre--------> Grand Pharaon  :lol:
   :blbl: :blbl:   :D :D


Si vous en avez d'autres, plus pertinentes  :gniak: :gniak: , n'hésitez pas à les poster ici. Même les trads humoristiques sont acceptées, mais elles ne seront pas dans le lexique....


Hors ligne JeromeC

  • CàA
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 31106
  •   
Réponse #4 le: 18 December 2015 à 14:41
Je crois qu'il existe une (vieille) page de type lexique sur le portail, il faudrait la trouver et la mettre à jour quand ce topic sera exhaustif :)

A quoi bon prendre la vie au sérieux, puisque de toute façon nous n’en sortirons pas vivants ? (Alphonse Allais)



Hors ligne fzs600

  • Méchant modo
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • ******
  • Messages: 7781
  •   
Réponse #5 le: 18 December 2015 à 14:46
Je crois qu'il existe une (vieille) page de type lexique sur le portail, il faudrait la trouver et la mettre à jour quand ce topic sera exhaustif :)
http://www.boinc-af.org/faq-alliance-francophone/813-lexique-boinc.html


Utilisateur GNU-LINUX. fzs600@hub.g3l.org


Hors ligne ousermaatre

  • Gentil admin
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *******
  • Messages: 12229
  •   
    • E-mail
Réponse #6 le: 18 December 2015 à 16:53
c'était une des mes intentions futures pour le portail.  :D


Hors ligne Maurice Goulois

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 4544
  •   
    • Le forum des Electrons Libres de l'AF
Réponse #7 le: 18 December 2015 à 20:42
Oui, elle a besoin d'un petit rafraichissement :)



Hors ligne Lic

  • Boinc'eur Respectable
  • ****
  • Messages: 982
  •   
    • MonBlogPhotos
Réponse #8 le: 10 February 2016 à 11:20
A ajouter

Docking -> amarrage moléculaire (issu de la traduction de Spica et l'aide de Maugou)

Lic et son Quad Mac Pro ^_^


Hors ligne Spica

  • Méchant modo
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • ******
  • Messages: 5146
  •   
Réponse #9 le: 10 February 2016 à 12:38
pendant qu'on y est :
 folding : repliement (de molécules)

22717 SETI@home classic workunits; Redécouverte pulsar J1916+12 (le 07Nov2009) Einstein@Home.