Le Forum de l'Alliance Francophone

Nouvelles:

Auteur Sujet: NNSIMU  (Lu 6829 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Hors ligne Damien

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 2064
    • EDLS
le: 07 September 2007 à 06:42
Projet mort-né

L'URL pour s'attacher au projet Neural Networks SIMUlation: http://193.144.240.190/nnsimu/

L'Alliance Francophone est fondée: http://193.144.240.190/nnsimu/team_display.php?teamid=11

Pour la rejoindre après inscription, cliquez ici : http://193.144.240.190/nnsimu/team_join_form.php?id=11

« Modifié: 16 May 2012 à 03:03 par ousermaatre »




Hors ligne Hildor

  • DROITS - Journalistes
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *
  • Messages: 6046
  •   
    • flickr
Réponse #1 le: 07 September 2007 à 09:01
Inscrit !  :p

A part, une simulation d'un réseau neuronal, a t'on plus de précision ?



Hors ligne cristilo

  • Boinc'eur Junior
  • **
  • Messages: 69
Réponse #2 le: 10 September 2007 à 01:26
Y'a vraiment pas grand chose sur leur site............ Pas inscrit pour l'instant !



Hors ligne Damien

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 2064
    • EDLS
Réponse #3 le: 14 September 2007 à 20:49
Citation de: Hildor
Inscrit !  :p

A part, une simulation d'un réseau neuronal, a t'on plus de précision ?


C'est un projet du groupe CAPI (Grupo de Clasificación de Patrones y Análisis de Imágenes), situé en Estrémadure, qui décrit ses objectifs ici http://capi.unex.es/index.php?option=com_content&task=view&id=89&Itemid=37




Hors ligne Hildor

  • DROITS - Journalistes
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *
  • Messages: 6046
  •   
    • flickr
Réponse #4 le: 14 September 2007 à 21:59

Merci,  :jap:  il ne manque plus qu'un généreux traducteur!  :whistle:



Hors ligne Damien

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 2064
    • EDLS
Réponse #5 le: 28 October 2007 à 11:25
Je viens de recevoir des Wus, d'une durée de 30 min environ sur Intel C2D 6600, elles sont à calculer pour ce soir!




Hors ligne Hildor

  • DROITS - Journalistes
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *
  • Messages: 6046
  •   
    • flickr
Réponse #6 le: 28 October 2007 à 12:58

Ah oui ! en effet moi aussi  :D



Hors ligne rom_185

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 5215
  •   
    • le portail de l'alliance
Réponse #7 le: 28 October 2007 à 12:59
drapal :).

BOINC, les grandes énigmes de la science résolues en 2 temps 3 calculs
I reject your reality and substitue my own


Hors ligne tristesire

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 3646
  •   
Réponse #8 le: 30 October 2007 à 10:59
Inscrit à l'instant et quelques unités à calculer :)
Ouais le délais de retour des wus est très court (environ 10 heures) pour une durée de calcul/wu de 45 mn



Hors ligne pas93

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 8816
Réponse #9 le: 30 October 2007 à 13:48
Citation de: Damien
C'est un projet du groupe CAPI (Grupo de Clasificación de Patrones y Análisis de Imágenes), situé en Estrémadure, qui décrit ses objectifs ici http://capi.unex.es/index.php?option=com_content&task=view&id=89&Itemid=37



C'est bon je m'occupe de traduire. :hello:



Hors ligne pas93

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 8816
Réponse #10 le: 30 October 2007 à 23:41
Voici la traduction, GGTF m'y a beaucoup aidez. Mais dedans je trouve il y a beaucoup de faute d'anglais. J'ai l'impression que c'est une traduction anglaise à partir de l'espagnol qui a été faite par un logiciel.

Des personnes pourrait regarder les points bizzard de la tarduction notemment se qui est en gras. Merci

Citer
PRI06A227 - Optimisation des systèmes de classification utilisant BOINC GA et l'architecture

L'objectif de ce projet est d'évaluer l'utilisation de la télématique et des infrastructures informatiques présentes dans les Institutions Extremadura (écoles, hôpitaux, universités, de l'administration), afin de résoudre des problèmes scientifiques à fort coût de calcul. Notre proposition consiste à étudier la viabilité et présenter des solutions aux problèmes de ce type de calcul dans des situations complexes d'optimisation des processus.

Pour cela, nous utilisons les outils SoftComputing de la RPC (Public Resource Computing).Le projet est basé sur l'utilisation de BOINC (Berkeley Open Infrastructure pour Network Computing) car c'est l'architecture actuelle en Extremadura. En particulier, nous proposons l'adaptation et l'élaboration d'outils d'optimisation des systèmes de classification au moyen d'algorithmes génétiques, le plus souvent à l'origine de problèmes d'image analyses. L'optimisation des systèmes de classification est un problème complexe, avec un grand nombre de paramètres à régler, avec un énorme coût de calcul et de communication à faible charge. Ce ratio élevé de calcul ou de communication rend le problème adapté à l'architecture de BOINC.

À la réalisation du projet, nous proposons trois objectifs suivants: tout d'abord nous allons vérifier le fonctionnement du classificateur neuronale des simulations sous BOINC ; Ensuite, nous aborderons l'exécution des algorithmes génétiques (AG) pour optimiser les problèmes de calculs qui sont assez nombreux. Comme un troisième objectif nous insérerons un modèle basé sur le concept de "qualité de service" (QoS), dans le processus de simulation, en utilisant les ressources dédiées et contrôlée. Les applications de ce projet sont nombreuses. Au cours du projet, nous nous concentrerons dans l'application de 2 problèmes : classification de la couverture nuageuse et la classification microcalcification clusters mammographies. Si le projet donne des résultats satisfaisants, le système sera assez performant pour aborder d'autres problèmes de classification complexe. Mais ce ne serait que le début, les outils seront conçus et développés en tenant compte de son application à d'autres problèmes et seront rendus publics. Cela implique que d'autres groupes de recherche seront en mesure d'utiliser et d'en tirer profit.

Le fait que ce projet peut être une base pour d'autres projet, est une raison de sa proposition, une telle infrastructure n'a de sens que si elle a beaucoup de demande. Pour celà nous avons l'intention d'utiliser l'infrastructure de Junta de Extremadura, et de montrer aux autres les potentiels de cette nouvelle technologie basée sur BOINC.



Hors ligne tibidao

  • Membre d'honneur
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *
  • Messages: 2933
  •   
    • Le forum de l'Équipe de la science
Réponse #11 le: 01 November 2007 à 18:44
Pour faire une traduction, il vaut toujours mieux partir du texte originel, traduire une traduction engendre des erreurs ou incompréhensions.
http://capi.unex.es/index.php?option=com_content&task=view&id=89&Itemid=37&lang=es

Ils disent pas que c'est l'architecture actuelle, ils disent que ce sera la future architecture justement.

En gras : d'image analyses. en anglais c'est
"image analysis", mais tu fais pas l'inversion si tu lis en espagnol
"análisis de imágenes". donc c'est tout simplement
"analyse d'images".

Ce ratio élevé de calcul ou de communication : ils disent ratio élevé de calculs/communication, pas de "ou".  ;)

"pour optimiser les problèmes de calculs qui sont assez nombreux" :
"to optimize problems with high computational cost" :
"optimiser les problèmes avec les coûts élevés des calculs" non ?

classification microcalcification clusters mammographies :
"clasificación de clusters de microcalcificaciones en mamografías" je traduirais ça en
"classification de grappes de microcalcifications en mammographies".

"Si le projet donne des résultats satisfaisants, le système sera assez performant pour aborder d'autres problèmes de classification complexe"
en espagnol "Si los resultados del proyecto son satisfactorios, el sistema desarrollado sería clave para el desarrollo de nuevos problemas complejos de clasificación." donc je mettrais
"si les résultats du  projet sont satisfaisants, le système développé sera utile pour l'approche d'autres problèmes complexes de classifications."








L'Équipe De La Science recrute !
Venez faire un tour sur notre forum : http://www.boincedls.org/forum/
Vous pouvez aussi rejoindre notre groupe facebook : Équipe De La Science - AF - BOINC


Hors ligne pas93

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 8816
Réponse #12 le: 01 November 2007 à 19:39
Le problème c'est que espagnol > Français c'est pas trop mon fort.



Hors ligne TaxxorbaK

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 1174
  •   
Réponse #13 le: 04 November 2007 à 23:16
Citation de: pas93
Voici la traduction, GGTF m'y a beaucoup aidez. Mais dedans je trouve il y a beaucoup de faute d'anglais. J'ai l'impression que c'est une traduction anglaise à partir de l'espagnol qui a été faite par un logiciel.

Des personnes pourrait regarder les points bizzard de la tarduction notemment se qui est en gras. Merci

Citer
PRI06A227 - Optimisation des systèmes de classification utilisant BOINC GA et l'architecture

L'objectif de ce projet est d'évaluer l'utilisation de l'infrastructure télématique et informatique existante en Estrémadure (qui est une des 17 communautés autonomes d'Espagne, voir http://fr.wikipedia.org/wiki/Extremadura) dans les institutions (écoles, hôpitaux, universités, administration), afin de résoudre des problèmes scientifiques nécessitant de grandes capacités de calcul. Notre projet consiste à étudier la viabilité et présenter des solutions pour ce type de calculs dans des situations processus complexes d'optimisation.

Pour cela, nous utilisons les outils SoftComputing de la PRC (Public Resource Computing).Le projet est basé sur l'utilisation de BOINC (Berkeley Open Infrastructure for Network Computing) car c'est l'architecture utilisée actuellement en Estrémadure. En particulier, nous proposons l'adaptation et l'élaboration d'outils d'optimisation des systèmes de classification au moyen d'algorithmes génétiques, le plus souvent à l'origine de problèmes d'image analyses. L'optimisation des systèmes de classification est un problème complexe, avec un grand nombre de paramètres à régler, avec une énorme charge de calcul et de communication à faible chargeson faible besoin en bande passante. Ce ratio élevé de calcul ou de communication rend le problème adapté à l'architecture de BOINC.

À la réalisation du projet, nous proposons les trois objectifs suivants: tout d'abord nous allons vérifier le fonctionnement du classificateur neuronale des simulations sous BOINC ; Ensuite, nous aborderons l'exécution des algorithmes génétiques (AG) pour optimiser les problèmes de calculs qui sont assez nombreux. Comme un troisième objectif, nous insèrerons un modèle basé sur le concept de "qualité de service" (QoS) dans le processus de simulation, en utilisant les ressources dédiées et contrôlées. Les applications de ce projet sont nombreuses. Au cours du projet, nous nous concentrerons dans l'application de 2 problèmes : classification de la couverture nuageuse et la classification microcalcification clusters mammographies. Si le projet donne des résultats satisfaisants, le système sera assez performant pour aborder d'autres problèmes de classification complexe. Mais ce ne serait que le début, les outils seront conçus et développés en tenant compte de sonleurs applications à d'autres problèmes et seront rendus publics. Cela implique que d'autres groupes de recherche seront en mesure de les utiliser et d'en tirer profit.

Le fait que ce projet peut être une base pour d'autres projets, est une raison de sa proposition, une telle infrastructure n'ayant de sens que si elle a beaucoup de demande. Pour cela nous avons l'intention d'utiliser l'infrastructure du Conseil de l'Estrémadure (organe décisionnaire de la communauté autonome), et de montrer aux autres les potentiels de cette nouvelle technologie basée sur BOINC.

Alors malgré mon Espagnol assez approximatif, je mettrais plutôt ça...
En prenant en compte aussi les remarques de Tibidao...



Hors ligne pas93

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 8816
Réponse #14 le: 10 November 2007 à 02:20
Bon, personne n'a quelque chose à rajouter sur cette traduction la ? Sinon je vais essayer de mettre ça en ligne.



Hors ligne pas93

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 8816
Réponse #15 le: 14 November 2007 à 21:06
Un petit UP ?



Hors ligne rom_185

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 5215
  •   
    • le portail de l'alliance
Réponse #16 le: 30 December 2007 à 18:10
Citer
NNSIMU Project
Unable to connect to database - please try again later Error: 1045Access denied for user 'boinc'@'localhost' (using password: YES)

BOINC, les grandes énigmes de la science résolues en 2 temps 3 calculs
I reject your reality and substitue my own


Hors ligne rom_185

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 5215
  •   
    • le portail de l'alliance
Réponse #17 le: 28 February 2008 à 22:36
Citer
Unable to connect to database - please try again later Error: 1045Access denied for user 'boinc'@'localhost' (using password: YES)
Projet mort-né :o...

BOINC, les grandes énigmes de la science résolues en 2 temps 3 calculs
I reject your reality and substitue my own


Hors ligne Hildor

  • DROITS - Journalistes
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *
  • Messages: 6046
  •   
    • flickr
Réponse #18 le: 29 February 2008 à 21:12

C'est con, j'avais quand même déjà fais 255,91 pts dessus qui ne seront jamais comptabilisés  :sweat: