Auteur Sujet: Actus non traduites sur le portail  (Lu 12733 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

jip

  • Invité
Re : Re : Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #25 le: 01 mai 2010 à 21:53 »
Ok merci, dommage que google traduction ne fasse pas une traduction justement...

Ben rien ne t'empêche de le faire par toi-même, comme ça : http://translate.google.fr/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.boinc-af.org%2Fen-direct-des-projets-en-vo.html&sl=en&tl=fr&hl=&ie=UTF-8

JeromeC

  • CàA
  • Messages: 19975
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  •   
Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #26 le: 01 mai 2010 à 22:38 »
C'est vraiment bien ! Merci jip !!
Parce que c'était lui, parce que c'était moi.

Jaehaerys Targaryen

  • CàA
  • Messages: 10385
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  •   
Re : Re : Re : Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #27 le: 01 mai 2010 à 23:28 »


Twitter : devweborne // Chaine Youtube : https://www.youtube.com/channel/UCXcoCd-1UlHpYIYzNER0n1Q

al@ON

  • Messages: 11689
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  •   
    • MySpace al@ON
Re : Re : Re : Re : Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #28 le: 01 mai 2010 à 23:34 »
pas évident de propose parfois une meilleur trad

Y'a-t-il une option dans Google Translate pour traduire tes posts. :gno:

JeromeC

  • CàA
  • Messages: 19975
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  •   
Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #29 le: 02 mai 2010 à 00:21 »
bon il est quand même plus compréhensible que fabrice :D
Parce que c'était lui, parce que c'était moi.

al@ON

  • Messages: 11689
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  •   
    • MySpace al@ON
Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #30 le: 02 mai 2010 à 00:35 »

Tu veux sans doute parler de Patrice de la Haute-Savoie. :pt1cable:

Hildor

  • DROITS - Journalistes
  • Messages: 6046
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *
  •   
Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #31 le: 02 mai 2010 à 09:08 »

cool, merci Jip !

julien76100

  • Messages: 219
  • Boinc'eur Confirmé
  • ***
  •   
Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #32 le: 02 mai 2010 à 18:39 »
Petite question, comment on fait pour les traduires ? Je ne peux pas les éditer.

JeromeC

  • CàA
  • Messages: 19975
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  •   
Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #33 le: 02 mai 2010 à 18:49 »
Spafo. J'ai l'impression que ce système automatique ne permet de modifier à posteriori, en fait je pense qu'il faut prendre le texte et créer une news dans la catégorie correspondante au projet, faut en faire de nouveaux sujets quoi.
Parce que c'était lui, parce que c'était moi.

jip

  • Invité
Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #34 le: 02 mai 2010 à 19:00 »
oui c'est un simple lecteur permettant de regrouper les flux rss des différents projets. ça se réactualise au fur et à mesure en conservant juste les 3 dernières de chaque sites que j'ai saisi (et ça fait du monde d'un seul coup).

pour les trad faut ajouter des articles de façon classique dans les catégories appropriées.

car là c'est tout en continu classé par date et c'est juste de la visu centralisé. ça fait juste un point d'entrée unique de surveillance.

vous pourriez faire pareil en vous abonnant aux différents flux rss avec firefox ou thunderbird par exemple.

là ça vous fournit juste le truc direct tout fait et centralisé pour tous.

al@ON

  • Messages: 11689
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  •   
    • MySpace al@ON
Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #35 le: 02 mai 2010 à 22:38 »
...
pour les trad faut ajouter des articles de façon classique dans les catégories appropriées.
...

Ou créer un nouveau lien, Menu principal > En direct des projets (en VF). :spamafote:

julien76100

  • Messages: 219
  • Boinc'eur Confirmé
  • ***
  •   
Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #36 le: 03 mai 2010 à 09:25 »
J'avais aussi pensé, pourquoi ne pas mettre la partie en direct des projets VO en dépublié, ainsi il y a seulement ceux qui peuvent éditer les articles qui peuvent voir cette section, et après ils mettent la traduction dans la partie en direct des projets, mais celle ci public et tout est en français. Mais sa risque de poser problème si personne traduit les articles. Ce n'est qu'une suggestion, il y a peut etre plus d'inconvénient à faire cà, que d'avantage.

jip

  • Invité
Re : Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #37 le: 03 mai 2010 à 14:38 »
J'avais aussi pensé, pourquoi ne pas mettre la partie en direct des projets VO en dépublié, ainsi il y a seulement ceux qui peuvent éditer les articles qui peuvent voir cette section, et après ils mettent la traduction dans la partie en direct des projets, mais celle ci public et tout est en français. Mais sa risque de poser problème si personne traduit les articles. Ce n'est qu'une suggestion, il y a peut etre plus d'inconvénient à faire cà, que d'avantage.

Sauf que ça n'est ni une section ni une catégorie, mais un menu qui fait appel à un composant ayant une page d'affichage en zone publique. Donc, à part les options prévues, toute modif passerait en pratique par de la prog (sauf peut-être si il s'agit d'un peu de mise en forme légère).

modesti

  • CàA
  • Messages: 14195
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  •   
Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #38 le: 03 mai 2010 à 16:48 »
J'avais aussi pensé, pourquoi ne pas mettre la partie en direct des projets VO en dépublié, ainsi il y a seulement ceux qui peuvent éditer les articles qui peuvent voir cette section, et après ils mettent la traduction dans la partie en direct des projets, mais celle ci public et tout est en français. Mais sa risque de poser problème si personne traduit les articles. Ce n'est qu'une suggestion, il y a peut etre plus d'inconvénient à faire cà, que d'avantage.

Toutafé julien. Il y a combien de traducteurs pour l'AF ? Et combien qui sont suffisamment disponibles pour aller voir le portail tous les jours ?
Perso, je veux bien donner un coup de main de temps en temps, mais ça s'arrête là car pas assez dispo pour du travail régulier :spamafote:

Viendez chez nous, cause qu'on est les meilleur(e)s :D


In memoriam Jip

jip

  • Invité
Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #39 le: 03 mai 2010 à 18:01 »
Tiens d'ailleurs la dernière actus récupérée sur leiden, parle d'ailleurs clairement de L'AF, là : http://www.boinc-af.org/en-direct-des-projets-en-vo.html

Pourrais donner une news facilement en page d'accueil sans grosses compétences en traduction (plus une petite vignette sympa) ...

[AF>Libristes] Guepi

  • Messages: 1885
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  •   
Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #40 le: 03 mai 2010 à 18:41 »
Sinon, je veux bien faire un effort ...
L'idée, c'est de traduire les news provenant de cette page : http://www.boinc-af.org/en-direct-des-projets-en-vo.html
en mettant la news traduite dans la bonne section et la bonne catégorie ?

Faut-il passer par la procédure : "A traduire", "A relire" puis "Traduit" ?

EDIT : Et puis, pour faire cela, il faudrait que JiP me remette "journaliste" sur le portail, avec les droits adéquats.  :D
« Modifié: 03 mai 2010 à 19:20 par Guepi »

jip

  • Invité
Re : Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #41 le: 03 mai 2010 à 19:28 »
EDIT : Et puis, pour faire cela, il faudrait que JiP me remette "journaliste" sur le portail, avec les droits adéquats.  :D

Mais si t'as modifié l'annonce du portail c'est que t'as les droits nécessaires non (http://forum.boinc-af.org/index.php/topic,3351.msg228486.html#msg228486) ?

Hildor

  • DROITS - Journalistes
  • Messages: 6046
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *
  •   
Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #42 le: 03 mai 2010 à 20:07 »
Même en anglais, elle sont bien sympa ces news  :jap:

Et ce sera l'occasion de faire un peu plus de news en page d'accueil, pour les traducteurs !
« Modifié: 03 mai 2010 à 20:10 par Hildor »

jip

  • Invité
Re : Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #43 le: 03 mai 2010 à 20:38 »
EDIT : Et puis, pour faire cela, il faudrait que JiP me remette "journaliste" sur le portail, avec les droits adéquats.  :D

(Je complète pour les autres journalistes)

 Pour éditer, faut être identifié et utiliser l'icône d'édition :
 
 Pour créer il faut aller dans une section/catégorie  souhaitée et là si on est authentifié, y'a un lien en bas :  "nouveau/nouvelle" (et ça c'est pour ajouter).

julien76100

  • Messages: 219
  • Boinc'eur Confirmé
  • ***
  •   
Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #44 le: 03 mai 2010 à 20:42 »
Bon me suis lancé, j'ai mis l'article Dr. Alessandra Carbone nommée "Femme Scientifique de l'Année" dans actualité - biologie. Pour le moment j'ai laissé l'article en non publié, car je voudrais avoir laval avant de quelqu'un qui s'y connait mieux au niveau du portail. Et savoir aussi si c'est autorisé, car j'ai juste fait un copier collé de cette article , j'ai bien sur indiqué la source. Par contre je ne sais pas comment mettre de photo dans l'article.

jip

  • Invité
Re : Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #45 le: 03 mai 2010 à 20:51 »
Bon me suis lancé, j'ai mis l'article Dr. Alessandra Carbone nommée "Femme Scientifique de l'Année" dans actualité - biologie. Pour le moment j'ai laissé l'article en non publié, car je voudrais avoir laval avant de quelqu'un qui s'y connait mieux au niveau du portail. Et savoir aussi si c'est autorisé, car j'ai juste fait un copier collé de cette article , j'ai bien sur indiqué la source. Par contre je ne sais pas comment mettre de photo dans l'article.

Par contre je vois que tu es rentré en édition sur 2 article de Heyoka (sur une actu leiden notamment) et que tu as quitté l'article sans annuler ou valider (en fermant onglet ou fenêtre, ou encore en faisant un précédent). Du coup les 2 articles restent verrouillés à ton nom.

Je vais déverrouiller le tout mais juste pour signaler qu'il faut éviter cette manip.

julien76100

  • Messages: 219
  • Boinc'eur Confirmé
  • ***
  •   
Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #46 le: 03 mai 2010 à 20:52 »
Ha je savais pas que ca faissait ca  :/ c'etait juste pour voir comment les articles etaient montés.

jip

  • Invité
Re : Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #47 le: 03 mai 2010 à 20:57 »
Ha je savais pas que ca faissait ca  :/ c'etait juste pour voir comment les articles etaient montés.

Oui je me doutais. T'inquiéte c'est un grand classique ce verrou. ça permet à Joomla d'éviter les éditions multiples par plusieurs rédacteurs. Pas grave, mais y penser. Et puis c'est en forgeant ....  :siflotte: :D :lol:

jip

  • Invité
Re : Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #48 le: 03 mai 2010 à 21:07 »
Bon me suis lancé, j'ai mis l'article Dr. Alessandra Carbone nommée "Femme Scientifique de l'Année" dans actualité - biologie. Pour le moment j'ai laissé l'article en non publié, car je voudrais avoir laval avant de quelqu'un qui s'y connait mieux au niveau du portail. Et savoir aussi si c'est autorisé, car j'ai juste fait un copier collé de cette article , j'ai bien sur indiqué la source. Par contre je ne sais pas comment mettre de photo dans l'article.

Bon j'ai jeté un oeil.

Enfin surtout sur la mise en forme.

Quelques petites modifs de présentation très légères + ajout de la photo en lien externe (pour égayer) + insertion d'une rupture "lire la suite" (bouton en bas de la zone d'édition) pour limiter l'encombrement en page d'accueil et permettre tout de même de voir le contenu complet si souhaité.

Tu peux aller voir les modifs si tu veux.

EDIT : publié en page d'accueil (déjà le début de la gloire !  :D ) et visible en complet là http://www.boinc-af.org/actualites-biologie/1193-dr-alessandra-carbone-nommee-femme-scientifique-de-lannee.html
« Modifié: 03 mai 2010 à 21:12 par jip »

JeromeC

  • CàA
  • Messages: 19975
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  •   
Re : Actus non traduites sur le portail
« Réponse #49 le: 03 mai 2010 à 21:49 »
Franchement cette page automatique elle est top !!! Toutes les news de tous les projets en un seul coup d'œil !

Il reste plus qu'à les traduire :D

En revanche, traduire la news de Leiden qui dit qu'on a passé 15M, je pense pas que ça vaille une news quand même...
Parce que c'était lui, parce que c'était moi.