Le Forum de l'Alliance Francophone

Nouvelles:

Auteur Sujet: SZTAKI Desktop Grid  (Lu 88814 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Hors ligne philmo

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 2524
  •   
le: 17 June 2006 à 12:39

Infos Utiles :




Résumé :

  • UC-Explorer

     L'universalité des classes se produit très fréquemment dans les systèmes complexes entrainant de nombreux degrés de liberté. Il y a beaucoup de problèmes tels que des crises économiques, la ségrégation humaine, l'extinction de population ou les changements climatiques, ... où la théorie des systèmes non-équilibrés peut aider à leur résolution. Quand la longueur de corrélation diverge, par exemple près d'un point critique, et que les fluctuations dominent (comme en cas d’effondrement financier/politique ou pour le changement du climat) alors les détails microscopiques (interactions) deviennent sans importance . Dans de telles situations des comportement d'échelle avec des exposants universels et des fonctions non périodiques apparaissent. En équilibre ces classes sont déterminées par les dimensions spatiales, les lois de symétrie et de conservation. Dans les systèmes non-équilibrés les plus fréquents ces facteurs sont très peu compris. Pour explorer et prédire les comportement d'échelle d'un système critique nous devons comprendre les modèles les plus fondamentaux. Ce sont habituellement des systèmes simples de particules qui peuvent se répandre et réagir en cas de contact. D'autres systèmes non-équilibrés peuvent leur être mis en correspondance.

     Le but de l'application UC-Explorer est de comprendre les bases de l'universalité des classes dans des systèmes non-équilibrés.


  • BinSys

     Le programme a pour but de trouver des systèmes de numération binaires généralisés. Une recherche étendue est effectuée dans l'ensemble fini des matrices d'une taille donnée remplissant les conditions nécessaires. La difficulté réside dans le fait que la taille de cet ensemble fini de matrices est une fonction exponentielle par rapport à leur dimension. Il semble actuellement possible de s'attaquer au cas des matrices de dimension 11x11. Pour vérifier les conditions nécessaires supplémentaires, le programme effectue beaucoup d'opérations à virgule flottante. De ce fait, beaucoup de temps processeur est nécessaire. Heureusement, la parallélisation est possible et nous pouvons en bénéficier en utilisant plusieurs machines.

     Le programme génère une liste de matrices (pour être plus précis des polynômes caractéristiques) qui sont susceptibles d'être des bases du système de numération. Cette liste est traitée par un autre programme (qui ne nécessite pas autant de puissance processeur). Le résultat final est alors une liste (complète) de systèmes de numération binaires dans une dimension fixée. Ensuite nous effectuons l'analyse théorique de l'information. Les systèmes de numération fournissent une représentation binaire des vecteurs entiers. En utilisant des coordonnées nous avons une autre présentation (plus standard). Les deux représentations diffèrent habituellement en longueur. En outre, les vecteurs proches les uns des autres dans l'espace peuvent avoir des représentations binaires qui paraissent très différentes. Ces observations suggèrent que l'on pourrait appliquer les systèmes de numération dans la compression de données, le codage ou la cryptographie.

     Les systèmes de numération sont intéressant d'un point de vue géométrique également. Si nous permettons l'apparition de puissances négatives pour M dans la représentation binaire, nous obtenons une représentation infinie de vecteurs réels (on pourrait dire que l'on utilise une "virgule" (radix point)). La frontière de l'ensemble de vecteurs avec représentation binaire contenant uniquement des puissances négatives de M (l'ensemble H de nombres sans partie entière) a la plupart du temps la dimension fractionnaire (elle est une "fractale"). Les résultats de l'exécution du programme peuvent être utilisés pour analyser ces ensembles. Il s'agit d'analyses topologiques (calculs de dimension, de connexion etc.).

     En conclusion, le fait de connaître toutes les matrices jusqu'à une dimension donnée pourrait nous aider à comprendre plus en profondeur les mathématiques de systèmes de numération généralisés. Le but de ce projet est donc de trouver tous les systèmes de numération binaire généralisés jusqu'à la dimension 11 voir au delà.


  • KOPI

     Nous rencontrons  de plus en plus fréquemment des contenus qui sont plagiés ou copiés à l'identique, que ce soit dans l'éducation supérieur ou dans la vie scientifique. Pour repérer de tels contenus il existe déjà plusieurs solutions, parmi lesquels KOPI Plagiarism Checker, développé et exploité par MTA SZTAKI DSD il est actuellement le meilleur pour la langue Hongroise. Cependant, l’essor d'Internet et le fait que plus de personnes parlent des langues étrangères ont généré une nouvelle forme de plagiat, le plagiat par traduction. Aujourd'hui la plupart des étudiants parlent au moins une langue étrangère - principalement l'Anglais - à un niveau qui leur permet de trouver des informations relatives à un sujet donné sur des sites étrangers, et également de les traduire. Cette capacité est également attendue chez ces étudiants, aujourd'hui une thèse qui ne contient pas de références en langue étrangère n'est pas acceptée par la plupart des Universités, et/ou Facultés. Des connaissances en langues étrangères donnent également l’opportunité aux étudiants des les traduire et de les utiliser, sans donner leurs sources, en tant qu'idée, que travail personnel au lieu de travailler eux-mêmes à l'élaboration des informations. Avec de telles situations, même quand les enseignants essayent de vérifier les parties suspectes et entre une phrase en Hongrois, les vérificateurs de plagiat ne peuvent pas localiser un contenu pertinent en Anglais. Pour cette raison nous croyons qu'il est temps d'abandonner le vérificateur mono-langage, c'est pourquoi en 2010 nous avons commencé une année de recherche sur une manière de savoir si un texte en Hongrois est l’œuvre de l'étudiant, ou simplement une traduction.

     Grâce à nos recherches nous avons développé un algorithme qui nous aident à trouver la traduction d'une phrase ou d'un texte rapidement, même dans un immense contenu en langue étrangère. Pour faciliter cette fonction de recherche nous devons analyser les sources en langues étrangères d'abord. Comme cela nécessite énormément de puissance de calcul, nous avons décidé de faire l'analyse de texte, principalement celui sur Wikipédia, en calcul distribué.

     La partie anglaise de Wikipedia regroupe près de 4 millions d'articles, et représente environ 30GB de données, sans les images et les données annexes. Pour s'assurer que la base de données du vérificateur de plagiat est à jour, nous devons analyser les informations de Wikipedia mensuellement. Nous en sommes capable grâce au projet SZTAKI Desktop Grid: nous divisons les informations en petites parties, nous les transformons au format texte, nous les divisons en phrase, puis nous recherchons le thème morphologique de chaque mots.


  • Riemann Zeta Research Project

Le but de la recherche est de trouver une condition nécessaire et suffisante sur la matrice
M pour qu'elle soit une base d'un système de numération binaire.
Ce projet tente d'établir la liste des matrices de taille 11x11 qui sont bases d'un système
de numération binaire.

traduction par Matt11



  • BioVeL - Biome-BGC MuSo ecosystem modelling
  http://szdg.lpds.sztaki.hu/szdg/muso_desc_en.php

L'objectif de BioVeL – modélisation d'écosystèmes Biome-BGC MuSo est l'estimation aussi précise que possible du comportement de systèmes écologiques terrestres (forêts, prairies, zones agricoles) avec des options de gestion. Bien qu'une précédente version de Biome-BGC ait également été disponible dans l'infrastructure EDGES, cette version comporte des améliorations et peut être considérée comme une alternative raisonnable à Biome-BGC.

Plusieurs chercheurs ont utilisé et modifié le modèle Biome-BGC par le passé. Plus récemment, notre groupe de chercheurs a développé Biome-BGC pour améliorer la capacité du modèle à simuler le cycle du carbone et de l'eau dans des écosystèmes herbacés gérés (voir Hidy et al., 2012). Les modifications ont inclus des améliorations structurelles du modèle (p. ex. le module de sol simple monocouche, dépassé, a été remplacé par un module de sol multicouches; la sénescence des plantes due à la sécheresse a été implémentée; la phénologie du modèle a été améliorée) et des modules de gestion ont également été développés (p. ex. pour simuler la tonte et la pâture). Bien que les modifications visent l'utilisation de Biome-BGC pour des systèmes herbacés, le modèle modifié peut également être utilisé pour des études relatives aux forêts, où le module de sol multicouches peut être utilisé pour réaliser des simulations plus réalistes quant à l'hydrologie du sol.

Ce projet ouvre la voie à une meilleure compréhension des interactions entre la végétation, l'utilisation des terres par l'homme et le changement climatique.


  • Biome-BGC Ecosystem Modeling
http://szdg.lpds.sztaki.hu/szdg/biome_desc_en.php

L'objectif de BioVeL – modélisation d'écosystèmes Biome-BGC est l'estimation aussi précise que possible du comportement de systèmes écologiques terrestres (forêts, prairies, zones agricoles).

Le flux primaire du carbone et l'équilibre de l'eau peuvent être modélisés avec des données source réelles et estimées. Des décennies ou des siècles sont simulés dans le passé ou projetés dans le futur en quelques minutes seulement. L'étude des réactions de systèmes écologiques à des conditions environnementales changeantes devient possible à l'aide de ces calculs. L'estimation de la valeur et le modèle géographique d'indicateurs de service des écosystèmes – qui sont réputés être difficiles à mesurer – devient possible avec notre logiciel.

Ce projet ouvre la voie à une meilleure compréhension des interactions entre la végétation, l'utilisation des terres par l'homme et le changement climatique.

traduction des deux derniers articles par Modesti. (juin 2016)






Applications CPU :

  • Universality Classes Explorer
       Disponible pour Windows (32 et 64bits), Linux (32bits) et Mac (32 et 64bits)

  • BinSYS Project
       Disponible pour Linux, Mac et Windows

  • Zeta Search
       Disponible pour Windows (32 et 64bits), Linux (32bits) et Mac (32 et 64bits)

  • KOPI Plagiarism Search Portal
       Disponible pour Linux (32 et 64bits)

  • BBGC, MuSo, Spatial-MuSo, Spatial-BBGC
       Disponible  pour Linux et Windows (x86)



Dernière Info :

Le 13/04/2012

Citer
Technical problem solved
We had some technical issues in the last few hours. Everything is solved by now without any data loss. Thank you for understanding.

Citer
Problème technique résolu
Nous avons eu des problèmes techniques durant les dernières heures. Tout est rentré dans l'ordre maintenant sans aucune perte de données. Merci de votre compréhension.


mise à le jour 24 juin 2018 per fzs600.
« Modifié: 24 June 2018 à 08:25 par fzs600 »



Hors ligne bichou

  • Boinc'eur Junior
  • **
  • Messages: 187
Réponse #1 le: 04 July 2005 à 00:37
Salut,

Moi aussi je l'ai trouvé aujourd'hui !
Il y a des liens qui expliques le projet ici : http://www.lpds.sztaki.hu/
d'après le forum du site.
Ils sont en anglais eux ...
Conseil ouvrez en parallèle la page de proteine ou einstein pour vous y retrouver, c'est le même plan de site... mais en Hongrois...



Hors ligne philmo

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 2524
  •   
Réponse #2 le: 04 July 2005 à 01:45
Je t'ai rejoint (l'appostrophe ne passe pas dans le nom de la team ?)
Apparemment c'est un projet qui leur sert à mettre au point des applications GRID



Hors ligne bichou

  • Boinc'eur Junior
  • **
  • Messages: 187
Réponse #3 le: 04 July 2005 à 02:04
Non elle passe pas et c'est super chiant !! (ça casse l'harmonie quand on voit l'équipe des différents projets sur BOINC manager...)
Bienvenue à toi, il y a un des membres de seti sinergy qui me titille un peu !!! Plus on sera et mieux ce sera !
Sur ces bonnes paroles je vais me coucher .



Hors ligne philmo

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 2524
  •   
Réponse #4 le: 04 July 2005 à 10:49
Au fait, pour vous inscrire c'est en français mais le reste est en hongrois, on s'en sort en passant la souris sur les liens, leur URL, en anglais, est heureusement explicite ;)



xterminator757288

  • Invité
Réponse #5 le: 04 July 2005 à 10:54
http://www.lpds.sztaki.hu/
le laboratoire SZTAKI fait partie du programme européen EGEE qui vise à développer la  collaboration ainsi que la puissance du grid computing européen. je vais peut etre aider un peu ce projet



xterminator757288

  • Invité
Réponse #6 le: 04 July 2005 à 10:57
et voici la page de EGEE un projet d ela commission européenne qui vise à créer une puissance d ecalcul aux chercheurs 24h/24
http://public.eu-egee.org/



Hors ligne bichou

  • Boinc'eur Junior
  • **
  • Messages: 187
Réponse #7 le: 04 July 2005 à 10:59
Bonne idée !!
Il commence a y avoir beaucoup de projet, il va falloir faire des choix !



xterminator757288

  • Invité
Réponse #8 le: 04 July 2005 à 13:41
il faut déja en faire ;)
15 projets déja



Hors ligne Douglas Riper

  • Membre d'honneur
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *
  • Messages: 4711
  •   
Réponse #9 le: 04 July 2005 à 13:53
Citation de: xterminator757288
et voici la page de EGEE un projet d ela commission européenne qui vise à créer une puissance d ecalcul aux chercheurs 24h/24
http://public.eu-egee.org/

Pas mal comme idee e vouloir aider les chercheurs europeens :jap:



Hors ligne philmo

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 2524
  •   
Réponse #10 le: 04 July 2005 à 14:50
ils permettent l'appostrophe dans le nom des teams et traduisent leur site en anglais (voire en français :D) et ce sera parfait :)



Hors ligne bichou

  • Boinc'eur Junior
  • **
  • Messages: 187
Réponse #11 le: 04 July 2005 à 15:12
Rien à ajouter !!!
L'apostrophe ça vous change un homme... et une équipe ! :heink:



Hors ligne [AF>Libristes>Jip]Augure

  • Méchant modo
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • ******
  • Messages: 4703
  •   
Réponse #12 le: 04 July 2005 à 16:45
moi je suis bloqué a cette question la ... :(

Fiók beállítása
   
A SZTAKI Desktop Grid BOINC szoftver rendszert használ.
BOINC által megoszthatja számítógépe számítási kapacitását jónéhány elosztott rendszerű projekt között.

Ez az első BOINC projektje?

    Igen - ez az első BOINC projektem

    Nem - Jelenleg résztveszek legalább egy másik BOINC projektben

...

qq'un peu m'aider?

>>


Hors ligne philmo

  • Boinc'eur devant l'éternel
  • *****
  • Messages: 2524
  •   
Réponse #13 le: 04 July 2005 à 16:47
réponds Nem : ce n'est pas ton premier projet :whistle:



Hors ligne bichou

  • Boinc'eur Junior
  • **
  • Messages: 187
Réponse #14 le: 04 July 2005 à 16:53
ça fait style je parle Hongrois !!!! ;)

Je réitère mon conseil, ce sont les mêmes pages que pour einstein ou proteinpredictor mais ces dernières sont en anglais !
Il faut juste ouvrir les pages correspondantes en parallèle (en utilisant les liens qui sont en anglais ,comme le disait Philmo, pour se repérer) comme ça il y a la traduction automatique !



Hors ligne [AF>Libristes>Jip]Augure

  • Méchant modo
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • ******
  • Messages: 4703
  •   
Réponse #15 le: 04 July 2005 à 16:54
grazer...

j'invente un merci en hongrois ... ;)

>>


Hors ligne bichou

  • Boinc'eur Junior
  • **
  • Messages: 187
Réponse #16 le: 04 July 2005 à 17:01
Ürzetnábzák*

*(de rien cela me fait extrêment plaisir. Je suis honoré d'avoir pu vous aidé et cela me conforte dans l'idée que je dois continuer dans cette voie qui est celle de l'aide et de l'altruisme; pour un monde meilleur et plus humain...)



Hors ligne [AF>Libristes>Jip]Augure

  • Méchant modo
  • Boinc'eur devant l'éternel
  • ******
  • Messages: 4703
  •   
Réponse #17 le: 05 July 2005 à 13:11
philosophe, altruiste et ... hongrois ;)

lol

sinon je suis etonné de n'avoir jamais entendu parler de ce programme ... ils ont bcp de travail a donner ?

>>


Hors ligne bichou

  • Boinc'eur Junior
  • **
  • Messages: 187
Réponse #18 le: 05 July 2005 à 13:26
Et bien pour autant que je sache, ils ne sont pas à court de travail, il y en a toujours !
Les WU sont assez courtes (pour moi, 40 minutes en moyenne avec mon P4 2.8 GHz et) et donne entre 5 et 6 crédits.
Les crédits sont accordés directement, il ne semble pas que les wu soient envoyés à plusieurs utilisateurs avant d'être accordées.
Sinon on  ne peut pas voir les infos sur les résultats envoyés... il est écrit "Átmenetileg letiltva" sur la page. Je vais tenter de trouver une traduction... ;)



Hors ligne mamouth

  • Boinc'eur Respectable
  • ****
  • Messages: 815
  •   
    • Confrérie Tchantchès
Réponse #19 le: 05 July 2005 à 18:54
Et donc on ne sait pas ce que l'on calcule ?



Hors ligne bichou

  • Boinc'eur Junior
  • **
  • Messages: 187
Réponse #20 le: 05 July 2005 à 19:07
Et bien ça dépend de ce que tu veux savoir, tu sais pour quoi tu calcules mais tu ne peux pas avoir accès au détail des calculs effectués...

Cela viendra peut-être mais pour l'instant je ne sais rien, les infos en hongrois ne sont pas d'une grande aide...  :??:



Hors ligne bichou

  • Boinc'eur Junior
  • **
  • Messages: 187
Réponse #21 le: 05 July 2005 à 20:58
Petit appel à tout ce qui vont s'inscrire pour ce projet, rejoigner l'Alliance, la concurrence est rude !!!
Et pour ceux qui csont déjà inscrit et qui ne l'on pas encore fait venez nous aider !!!

J'espère que ça ne fait pas trop pub ... :sarcastic:



Hors ligne bichou

  • Boinc'eur Junior
  • **
  • Messages: 187
Réponse #22 le: 06 July 2005 à 11:52
le site connait quelques problèmes :
"Parse error: parse error, unexpected T_STRING in /home/szdg/projects/szdg/html/inc/email.inc on line 214"

Mais il y a toujours des WU



Hors ligne Guitarman

  • Boinc'eur Confirmé
  • ***
  • Messages: 291
Réponse #23 le: 06 July 2005 à 18:28
bon pour ce projet je peux me joindre à vous, disons que çà me surprendrait qu'il y ait beaucoup de québécois qui soient intéressés par çà, LOL, sauf que fais une recherche avec Alliance et francophone et je ne parviens pas à trouver votre groupe ?



Hors ligne bichou

  • Boinc'eur Junior
  • **
  • Messages: 187
Réponse #24 le: 06 July 2005 à 19:39
Et bien nous serions heureux de t'acceuillir dans notre équipe (ou groupe)
Tu dis que tu ne trouves pas l'équipe... bizarre, bizarre vous avez dis bizarre ?
En fait l'apostrophe ne passe pas pour le nom...c'est L Alliance Francophone à la place de L'Alliance Francophone... Ben bravo les Hongrois !

Content d'accueillir un québecois !! :hello: