Portail de l'AF

Nouvelles

Projet du mois : Primegrid

Faites un don

Shoutbox

modesti:
2025-02-01, 11:10:25
Bonne chasse aux nombres premiers !
modesti:
2025-01-31, 21:24:33
Spafo :D
Maeda:
2025-01-31, 20:11:40
Plutôt H-4h :)
modesti:
2025-01-31, 19:54:14
J-1  :banana:
[AF] Kalianthys:
2025-01-30, 18:53:31
modesti:
2025-01-30, 11:55:53
J-2 :gniak: :ange:
fzs600:
2025-01-02, 11:18:45
Bonne année a tous et bon crunch.
zelandonii:
2025-01-02, 11:08:45
Bonne année à tous et que vous soyez heureux.
Ironman:
2025-01-01, 15:55:54
Bonne année et bonne santé pour vous et vos proches !  :smak:
modesti:
2025-01-01, 07:53:37
Bonne et heureuse année à toutes et tous !
ousermaatre:
2024-12-25, 21:04:16
 :perenoel:
modesti:
2024-12-25, 10:03:06
Noyeux Joël !  :D
fzs600:
2024-12-02, 12:28:17
Tout pareil bon Raid a tous.
modesti:
2024-12-02, 11:29:50
Un peu à la bourre, mais quand même de tout cœur : bon raid à tous ! :hyperbon:
Sébastien:
2024-11-19, 21:42:51
 @Bertrand Fr, je n'ai pas beaucoup d'expérience sur mac, mais je n'ai pas de problème avec BOINC 8.0.4 sur un mac M1.
JeromeC:
2024-11-19, 15:53:46
Moi dès que j'ai su qu'Apple passait à ses propres CPU je me suis précipité pour prendre le dernier iMac Intel du marché (fin 2020) pour remplacer le précédent (après 10 ans de loyaux services) et j'en suis fort aise :)
ousermaatre:
2024-11-19, 15:39:53
 :hello: Bertrand, alors les amis, pas de réponse pour un p'tit nouveau?
Bertrand Fr:
2024-11-18, 20:56:19
Quelqu'un a-t-il réussi  à installer BOINC sur un Mac M2 sans qu'à chaque redémarrage on soit obligé de le réinstaller ?
JeromeC:
2024-11-18, 16:00:41
Bah moi en général je mets la veille version des dépôts et ça roule... (oui je ne parle pas d'outil magique évidemment)
[CSF] Christian Carquillat:
2024-11-17, 20:25:01
Linux et BOINC, ça patauge dans la colle avec les mises à jour (à défaut de iech dans la semoule)
zelandonii:
2024-11-17, 19:06:54
Je viens de faire passer LM en version 22 et BOINC est redescendu en version. Pas grave.
modesti:
2024-11-17, 17:19:47
Ayé, le raid est annoncé :gniak: :hyperbon: :D
modesti:
2024-11-04, 18:17:19
C'est clair ! Va falloir tabler sur les gelées tardives pour le raid de printemps  :electric:
JeromeC:
2024-11-04, 14:19:23
Avec le réchauffement la fenêtre de tir se réduit de plus en plus  :gno:
ousermaatre:
2024-11-03, 10:23:22
mois de décembre, de plus amples infos dans 2-3 semaines.
Alan St-Pierre:
2024-11-03, 04:01:30
Des nouvelles au sujet d'un éventuel Raid d'automne/hiver?
ousermaatre:
2024-11-02, 11:10:01
 :hamac:
modesti:
2024-11-02, 10:45:05
Week-end !  :kermit:

Recent

Boincmanager (améliorer la trad)

Démarré par arnaud25, 13 Août 2005 à 20:04

« précédent - suivant »

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Douglas Riper


philmo

J'ai pas tout compris Arnaud, tu as envoyé la v1.34 à la liste ? on n'est pas à la 1.35 ?

arnaud25

Oui j'ai vu: ce sont de vieux mail que j'ai envoyé en septembre (regarde la date) mais qui ont été mis en attente de modération car trop gros: j'ai ensuite notifié David Anderson pour qu'il augmente la taille des pièces-jointes afin que ce problème ne se reproduise pas.
Ne pas tenir compte de ces mails.
La trad de la version 1.35 que tu as envoyé est bien dans le CVS.
@+ :hello:

arnaud25

Par contre, j'ai aussi vu que quelqu'un traduit les pages du sites de Berkeley (la page download est en français).
Le fichier a été updaté recemment d'ailleurs mais n'est pas complet....

philmo


philmo

Je vois passer des mails concernant la version 1.31 de la traduction du site SETI, est-on à jour en français ?
Où est-ce qu'on peut suivre ce qui se passe à ce niveau ?

arnaud25

Pas du tout à jour  :p (la dernière trad que j'ai envoyée remonte à 20 mois  :D )
Ceci dit, ce sont souvent des changements mineurs...
http://setiathome.ssl.berkeley.edu/cgi-bin/cvsweb.cgi/seti_boinc_html/project_specific_translations/?f=h

arnaud25

version 1.37 à mettre à jour: 114 nouvelles chaînes à traduire selon poEdit
Contient les chaines de la "simple gui" de boinc 5.8

philmo

J'ai des soucis de PC, on pourrait travailler dessus ici ?

arnaud25

Je suis en train de le faire, car je vois que personne n'a bronché :( (j'enverrais direct demain ou après demain: trad rapide-> faudra reprendre sérieusement quand t'auras le temps)

arnaud25

Bon, j'ai envoyé une version traduite rapidement. (j'ai du faire quelques fautes d'orthographes, par contre)
Faudra reprendre quand tu pourras

philmo


philmo

Ca va être très compliqué pour moi de vous aider sur les traductions dans les prochains temps : je viens d'apprendre que je vais être souvent en déplacement dans les 2 prochains mois :/
Il faudrait qu'on mette en place une "méthode de travail" pour pouvoir avancer sur les traductions sans dépendre de quelqu'un en particulier...

arnaud25

J'ai updaté la trad du manager (vieille de 6 mois)
En cas de problème, envoyez-moi un MP
@+

philmo


SMF spam blocked by CleanTalk